سهیل عربی ، زندانی سیاسی از وضعیت معترضین آبانماه و رهبران مقاومت می گوید.

خبر

کالسکه شادی و تکالیف رهبران مقاومت:
در بندی که این روزها در آن محبوسم از مجموع ۱۱۳ زندانی ،۷۹ نفر معتاد به متادون هستند.
ساعت ۱ تا ۳ ظهر را در این بندها مت تایم مینامند.مت مخفف متادون است. یعنی زمان پخش متادون ،مت تایم.
افرادی که معتاد به متادون می شوند ظاهری شبیه به مردگان متحرک در سریال ” واکینگ دد ” دارند. دستگاه گوارش آنها خیلی زود از کار می افتد اما در زندگی هیچ دلخوشی بجز همین مت تایم و کالسکه شادی ندارند .
کالسکه شادی یک گاری ست که پرستار و بهیار تیپ بوسیله آن سطلهای متادون را تا نزدیک درب هر بند می آورند و زندانیان قاتلان خود را حاملین کالسکه شادی مینامند ،زیرا تنها پس از نشئگی موقت مواد مخدر است که دقایقی از رنجهایشان دور می شوند.
این در حالیست که وضعیت محبوسان در تیپ ۵ بسیار متفاوت و بهتر از وضعیت زندانیهای تیپ یک و چهار است .
در تیپ یک دو بند به متادونیها اختصاص داده شده، یعنی بیش از ۱۲۰۰ جوان آلوده به این مایع که عامل مرگ زشت و تدریجی ست شده اند.
و البته که علاوه بر متادون، شیشه ، هروئین و قرصهای بی دو نیز مصرف می شود .
در مقالات قبلی در این مورد بارها توضیحاتی نوشته ام ، اما هدف از تکرار این مطلب با این عنوان انتشار مطلبی به نام من تحت عنوان حمایت از رهبران مقاومت است . من پیشتر گفته ام که طرفدار هیچ یک از سازمانها و احزاب سیاسی موجود در ایران نیستم.
زیرا هیچ یک از آنها را مصمم و قادر به گذار از وضع نامطلوب فعلی نمیبینم.
از دید من رهبران مقاومت تمام پدرانی هستند که با وجود وضع اقتصادی فعلی و تمام دشواریها فرزندانی مفیدی برای جامعه تربیت می کنند و ساعتها برای تامین نیازهای فرزندان و همسران خویش تلاش می کنند .
رهبران مقاومت مادرانی هستند که در دشوارترین روزها فرزندانشان را پرورش دادند .
مهندس،پزشک،وکیل،روزنامه نگار،دانشجو،کارگر و نخبه تحویل جامعه دادند .تمام مادرانی که فرزندانشان به دلیل عدالت خواهی جان سپردند یا گروگان گرفته شدند .
رهبران مقاومت تمام خانواده هایی هستند که سالها چشم به راه بازگشت فرزندشان از زندانها هستند .فرزندشان در زندان است زیرا آزادی،عدالت ، برابری ، رفاه و توسعه سیاسی را خواستار شده.
رهبران مقاومت تمام مردمی هستند که خواستار گذر از وضع موجود هستند و تلاش می کنند قربانیان این سیستم فاسد و جنایتکار را نجات دهند.
من پیشتر گفته ام هر جنبش ، قیام و انقلابی که حول یک رهبر تحرک داشته باشد امکان بیشتری برای ساخت دیکتاتوری خطرناک تر از قبل دارد .همانطور که محصول رژیم چنج ۵۷ نیز روی کار آمدن خون آشامهایی تشنه تر به خون ما بود.
من وقت خود را صرف حمایت از مردم ستمدیده میکنم و امروز تمام توانم را صرف نجات جوانهایی میکنم در خطر آلوده شدن به مواد مخدر در این زندانها هستند.
بیش از ۳۰ تن از جوانهایی که در اعتراضات آبانماه ۹۸ دستگیر شدند طی این چندماه در بند ۱۰ تیپ ۵ معتاد به شیشه،هروئین یا متادون شدند.
و این یک فاجعه است.پس هریک از مردم ایران رهبران مقاومت هستند و تکلیفشان نجات قربانیان و جوانهایی ست که در دام فروشندگان مواد مخدر افتاده اند.
تکلیف ما گذر از سیستم جنایتکاریست که افتخاری جز اعدام و ساخت زندانهای متعدد و مخوف نداشته.
باید این تخریبگاه تبدیل به دانشگاه و کارخانه شود و هیچکس جز من و تو ناجی و رهبر نیست .

#سهیل_عربی
#امیرحسین_مرادی
#سعید_تمجیدی
#محمد_رجبی
#اعدام_قتل_عمد_دولتی
#زندانی_سیاسی_آزاد_باید_گردد
#اعتراضات_آبانماه

بدون دیدگاه

پاسخی بگذارید

این سایت از اکیسمت برای کاهش هرزنامه استفاده می کند. بیاموزید که چگونه اطلاعات دیدگاه های شما پردازش می‌شوند.

خبر
پیام زندانی سیاسی پیروز منصوری در پاسخ به ادعای اعزام زندانیان به مراکز درمانی

در پی ادعاهای اخیر سخنگوی قوه قضاییه مبنی بر اینکه زندانیان به مراکز درمانی خارج از زندان منتقل می شوند، زندانی سیاسی پیروز (محمدعلی) منصوری طی پیامی به دروغ بودن این ادعا پرداخت و نوشت این ادعا «دروغی است که مرغ های پخته تاریخ را هم به خنده وا می …

خبر
مولود حاجی‌زاده یکی دیگر ازروزنامه‌نگارانی که به دلیل سوال درباره کشتار آبان به زندان محکوم شد

مولود حاجی‌زاده، روزنامه‌نگار در رشته توییتی نوشت: «برای اینکه نوشتم چرا در آبان ۱۵۰۰ نفر کشتید یکسال حبس گرفتم، برای اینکه گفتم چرا به هواپیما شلیک کردید، به جزای نقدی محکوم شدم، حالا دو سال حکم پرونده قبلی هم از تعلیق درآورده‌اند و بنا به اجرایش دارند.» مولود نوشت که …

خبر
مقاومت شهروندی با منصور اسانلو : با تکیه بر تلاش های کارگران و مزد بگیران بعنوان اساس نیروهای دموکراسی خواه،

با تکیه بر تلاش های کارگران و مزد بگیران بعنوان اساس نیروهای دموکراسی خواه، همبستگی های بزرگ‌تر را در مسیر های سیاسی پیشنهاد می‌کند . مسیر دموکراسی از تقاطع و اتحاد تشکل های. مردمی مثل سندیکاها می گذرد.

ترجمه به زبانهای دیگر
%d وب‌نوشت‌نویس این را دوست دارند: